Пауло Коэльо. Дьявол и сеньорита Прим
—-------------------------------
Перевод А.Богдановский
Изд. «София», ИД «Гелиос», 2002 —-------------------------------
*ИНТЕРВЬЮ*
/Что вдохновило вас на книгу «Дьявол и сеньорита Прим»?/ Я думаю,
мы всегда задаем себе вопросы вроде: «Добры мы или злы? Что делать с
таким противоречием?» Главная задача этой книги состояла в том, чтобы
показать, что, как бы ни были сильны эти внутренние конфликты, мы
способны их преодолеть. Мы можем сделать шаг к лучшему образу жизни —
в том смысле, что более разумно, более практично быть добрым, чем
злым.
/Эта книга — о битве между добром и злом. Думаете ли вы, что эта
борьба происходит в каждом из нас?/ Мы — что-то вроде поля боя между
ангелами и демонами. В нас действительно есть части, которых мы не
можем до конца объяснить — например, недобрые мысли, — но мы способны
контролировать их и выбирать в себе наилучшее. Именно так поступает
героиня этой книги — Шанталь.
/Не расскажете ли вы о творческом процессе? Как вы пишете свои
книги?/ Я пишу всего по одной книге в два года, потому что, прежде чем
сесть и написать книгу, я позволяю ей созреть в своем сознании.
Поэтому даже сейчас, беседуя с вами, я чувствую, как что-то происходит
в моей голове, очень глубоко в подсознании, что-то зреет в моей душе.
Это очень весело — с одной стороны, вам нужны крылья для свободного
полета, а с другой — корни. Нужно помнить о своем происхождении.
Поэтому, когда я собираюсь сесть и написать книгу, не знаю почему, но
я должен вернуться в Бразилию и вновь соприкоснуться с бразильским
образом жизни и с этим народом, владеющим невыразимой способностью не
отделять реальность от вымысла — это магия в материальном мире — они
смешали все. Для того чтобы написать книгу, мне необходима именно эта
атмосфера.
*ОТ АВТОРА*
Самая первая история о Разделении появилась в древней Персии. Она
гласит, что бог времени, сотворив Вселенную, увидел: несмотря на
царящую вокруг гармонию, не хватает чего-то очень важного — не хватает
спутника, вместе с которым можно было бы наслаждаться всей этой
красотой.
Тысячу лет бог молится о рождении сына. История умалчивает о том,
к кому же мог обратиться всемогущий, единственный и верховный
повелитель всего сущего. Тем не менее он молится, и вот в конце концов
молитва его услышана.
Однако, осознав, что скоро получит желаемое, бог времени
раскаивается в содеянном, ибо понимает, что нарушится очень шаткое
равновесие. Но слишком поздно — дитя, которое он выносил во чреве, уже
на пути в этот мир. Только и удается богу слезными мольбами добиться
того, чтобы оно разделилось надвое.
Если верить этой легенде, рождаются у бога времени близнецы: во
исполнение молитвы его — Добро (Ормузд), а в результате раскаяния —
Зло (Ариман).
Встревоженный бог делает все возможное, чтобы первым из чрева
вышел Ормузд, который, удерживая и обуздывая Аримана, не даст брату
натворить бед во Вселенной. Однако Зло, как известно, проворно и
хитро, а потому в самую минуту родов ему удается опередить Ормузда и
первым увидеть свет звезд.
Опечаленный бог времени принимает решение дать Ормузду союзников
— и создает он род людской, который будет биться рядом с ним, чтобы не
дать Злу-Ариману возобладать и взять власть над миром.
По персидской легенде, род людской сотворен как союзник Добра и,
в соответствии с традицией, в конце концов одержит победу. Но много
столетий спустя появляется другая легенда, и из нее мы узнаем
противоположную версию — человек есть орудие Зла.
Полагаю, большинство читателей знает, о чем идет речь: в райском
саду, наслаждаясь всем, что только можно себе вообразить, живут
мужчина и женщина. Для них существует один-единственный запрет: эта
супружеская чета ни в коем случае не должна познать, что такое Добро и
Зло. Господь-Вседержитель говорит им: «От дерева познания добра и зла
не ешь...» (Книга Бытия, 2: 17).
Но вот в один прекрасный день появляется змей, который ручается
честным словом, что это познание — гораздо важнее самого рая, а потому
супругам необходимо им обладать. Женщина поначалу отказывается,
говоря, что Бог пригрозил им за ослушание смертью, однако змей
обещает, что ничего подобного не случится. Совсем наоборот — в тот
день, когда они познают Добро и Зло, они станут богоравными.
Еву удается убедить; она пробует запретный плод сама и дает
кусочек Адаму. С этой минуты прежнее равновесие в Раю нарушено:
супруги изгнаны оттуда и прокляты. Однако при этом Бог произносит
загадочную фразу, в которой полностью признает правоту змея: «Вот Адам
стал как один из нас, зная добро и зло».
И в этом случае (в точности как в легенде о боге времени, который
молит о чем-то, сам будучи самодержавным и полновластным властелином)
Библия не объясняет, с кем разговаривает единственный Бог и почему он
— если он единственный — произносит слова «один из нас».
Как бы то ни было, род людской от самых своих истоков обречен
двигаться в вечном Разделении между двумя противоположностями. И нас с
вами обуревают те же сомнения относительно наших предков, и эта книга,
написанная мною в попытке их прояснения, использует кое-какие легенды,
возникшие во всех четырех сторонах света, но рассказывающие об одном и
том же.
Книга «Дьявол и сеньорита Прим» завершает трилогию «В день
седьмой...», куда входят «На берегу Рио-Пьедра я сел и заплакал»
(1994) и «Вероника решает умереть» (1998). Все три рассказывают об
одной неделе из жизни обыкновенных людей, которые внезапно оказались
перед лицом любви, смерти, власти. Я всегда считал, что самые
глубинные изменения — и в человеческой душе, и в жизни общества —
происходят в очень сжатые сроки. В тот миг, когда мы меньше всего
этого ожидаем, жизнь бросает нам вызов, чтобы проверить наше мужество
=1= |