7 мая
Не стану описывать событий вечера и ночи, последовавших за исчезновением его
высочества, потому что никаких событий, собственно, и не было. Главной заботой лиц,
осведомленных о случившемся, было сохранение тайны, и поэтому внешне все выглядело так,
будто совершенно ничего не произошло, разве что ежеминутно трезвонили телефоны, да еще
слишком уж отчаянным аллюром носились верховые по треугольнику Эрмитаж - Петровский
дворец - генерал-губернаторская резиденция.
Вся эта тщательно скрываемая, но весьма активная (чтобы не сказать суматошная)
деятельность не дала ровным счетом никаких результатов, ибо непонятно было самое главное:
кому и зачем понадобилось похищать маленького кузена его величества.
А прояснилась загадка только утром, когда с обычной городской почтой в Эрмитаж
доставили письмо без какого-либо штемпеля - сам почтальон не мог объяснить, откуда оно
такое взялось у него в сумке.
Из-за этого самого письма государь, успевший с утра принять своих благодарных
азиатских подданных - его светлость эмира Бухарского и его высокостепенство хана
Хивинского, в последний миг отменил парад на Ходынском поле под предлогом дождливой и
холодной погоды, а сам тайным образом, в обычной закрытой карете, на козлах которой сидел
его - личный камердинер Дормидонт Селезнев, и в сопровождении одного только начальника
дворцовой полиции прибыл к нам в Эрмитаж. Вот когда проявилось главное достоинство этого
паркового дворца, явствующее из его названия, - отдаленность и уединенность.
Таким же конспиративным манером прибыли дядья его величества великие князья Кирилл
Александрович и Симеон Александрович, первый один (на козлах сидел его дворецкий Лука
Емельянович), второй с адъютантом князем Глинским (лошадьми правил самый уважаемый из
всех ныне здравствующих дворецких, можно сказать, старейшина нашего цеха Фома Аникеевич).
У нас в доме о чрезвычайном происшествии кроме Семьи знали я и мадемуазель Деклик,
англичане (потому что утаить от них все равно было бы невозможно) и лейтенант Эндлунг (по
той же самой причине и еще потому, что у Павла Георгиевича не имелось секретов от своего
беспутного друга). Слугам, живущим в доме, я ничего объяснять не стал и только запретил
под каким - бы то ни было предлогом покидать пределы Эрмитажа. Будучи природными
дворцовыми служителями, они никаких вопросов задавать не стали. А московским, что
квартировали над конюшней, было объявлено, что его высочество уехал погостить в
Ильинское, в загородный дворец его дяди генерал-губернатора.
Екатерине Иоанновне в Петербург, разумеется, ничего сообщать не стали. Зачем зря
волновать ее высочество? Да и потом, вплоть до прибытия зловещего письма, у всех нас жила
надежда, что произошло какое-то недоразумение и Михаил Георгиевич в самом скором времени
вернется в Эрмитаж здоровым и невредимым.
Нужно ли говорить, что ночью я почти не сомкнул глаз? Мне мерещились картины одна
страшнее другой. То представлялось, что его высочество провалился в какую-нибудь
неприметную, заросшую травой расселину, и я заполночь, уже в который раз, гнал слуг с
факелами осматривать парк, выдумав, будто Ксения Георгиевна, гуляя, обронила алмазную
сережку. Потом, уже вернувшись к себе, я вдруг представил, что Михаил Георгиевич стал
жертвой какого-нибудь похотливого чудовища, охотящегося на маленьких мальчиков, и у меня
от ужаса застучали зубы, так что пришлось выпить валериановых капель. Но вернее всего,
конечно, выглядело предположение, что великий князь похищен сообщниками фальшивого
бородача по прозвищу Меченый. Пока мы сражались с одними бандитами за Ксению Георгиевну,
другие увезли беззащитного Михаила Георгиевича - тем более, что неподалеку от роковой
лужайки обнаружились следы от колес еще одной кареты, и, судя по всему, свежие.
Но и эта мысль, при всей своей кошмарности менее чудовищная, чем предыдущие, была
мне мучительна. Как-то сейчас его высочеству среди чужих, злых людей? Ему, маленькому
Мике, нежному, балованному мальчику, который вырос в убеждении, что все вокруг его любят,
что все - его друзья? Он ведь даже не знает, что такое страх, потому что ничего страшнее
легкого шлепка по филейной части с ним никогда не случалось. Его высочество так открыт,
так доверчив!
К мадемуазель я боялся даже подойти. Весь вечер она была словно окаменевшая и даже
не пыталась оправдываться, только ломала руки и кусала губы, один раз до крови - я увидел
и хотел дать ей свой платок, потому что она даже не заметила стекающей алой капли, но не
решился, чтобы не ставить ее в неловкое положение. Ночью она тоже не спала - я видел
свет, пробивавшийся из-под двери и слышал звук шагов. С того момента, когда ее кончил
допрашивать московский обер-полицмейстер Ласовский, мадемуазель Деклик заперлась у себя в
комнате. Я два, даже три раза в течение ночи подходил и прислушивался. Гувернантка всё
ходила взад-вперед, будто заведенная. Мне очень хотелось под каким-нибудь предлогом
постучаться к ней и сказать, что никто не считает ее виновной в случившемся, а я так даже
восхищен ее храбростью. Но стучаться к даме среди ночи было совершенно немыслимо. Да и
все равно я не знал бы, как с ней говорить.
* * *
Тайное совещание в высочайшем присутствии проводилось наверху, в малой гостиной,
подальше от англичан, которые, впрочем, с присущей этой нации деликатностью сразу после
прибытия его величества отправились гулять в сад, хотя лил немилосердный дождь и погода к
прогулкам никак не располагала.
Прислуживал я сам. Никого из лакеев допускать на эго секретное собрание,
разумеется, было невозможно, к тому же я в любом случае считал бы своим долгом и почетной
обязанностью лично обслуживать столь блестящее общество.
Непосвященному трудно себе представить всю сложность этого высокого искусства. Тут
требуются неукоснительная внимательность, идеальная расторопность и - что особенно важно
- полнейшая незаметность. Ты словно превращаешься в некую тень, в человека-невидимку,
которого очень скоро перестают замечать. Ни в коем случае нельзя отвлекать участников
важного совещания резким движением или звуком, даже непроизвольным скольжением тени по
столу. В такие минуты я люблю воображать себя бесплотным хозяином заколдованного замка из
сказки "Аленький цветочек", потчующим дорогих гостей: напитки сами по себе наливаются в
бокалы и чашки, спички вспыхивают и подносятся к сигарам без чьей-либо помощи, из
пепельницы то и дело чудесным образом исчезает накопившийся пепел. Когда Симеон
Александрович один раз уронил на пол карандаш (у его высочества привычка все время
рисовать на бумаге чертиков и амурчиков), я был наготове - не полез под стол, что
обратило бы на себя внимание, а тут же сзади протянул генерал-губернатору другой
карандаш, точно такой же.
Должен с гордостью сказать, что никто из участников этого деликатнейшего и в
некотором роде судьбоносного для судеб династии совета ни разу не понизил голоса -
по-моему, это высшая степень отличия для слуги. Правда, разговор то и дело переходил на
французский, но это происходило не из-за меня, а просто потому, что его величеству и их
высочествам, в сущности, все равно, по-русски беседовать или по-французски. Если бы им
было угодно скрыть от меня содержание той или иной части обсуждения, они заговорили бы
по-английски, ибо, как я уже сообщал, мало кто из дворцовых служителей старшего поколения
владеет этим наречием, а по-французски говорят почти все. Точнее, не говорят, а понимают,
поскольку было бы весьма странно, если бы я, Афанасий Зюкин, вдруг обратился к кому-то из
августейшей семьи или придворных на французском. Нужно знать свое место и не изображать
из себя то, чем не являешься - вот золотое правило, руководствоваться которым я
=10= |