но ужасно хотелось есть. До завтрака оставалось еще целых пятьдесят минут, но Ренате
терпения было не занимать, а скучать она просто не умела. По утрам сон покидал ее также
стремительно, как накатывал по вечерам - она просто клала голову на сложенные бутербродом
ладони, и в следующую секунду уже видела какой-нибудь приятный и веселый сон.
Мурлыкая легкомысленную песенку про бедную Жоржет, влюбившуюся в трубочиста.
Рената совершила утренний туалет, протерла свежее личико настойкой лаванды, а потом
быстро и ловко причесалась: надо лбом взбила челочку, густые каштановые волосы затянула в
гладкий узел, а по вискам пустила две завитушечки. Получилось как раз то что надо -
скромненько и миленько. Выглянула в иллюминатор. Все то же: ровный окаем канала, желтый
песок, белые глинобитные домики жалкой деревушки. Будет жарко. Значит, белое кружевное
платье, соломенная шляпка с красной лентой и не забыть зонтик - после завтрака
непременный моцион. Впрочем, с зонтиком таскаться было лень. Ничего, кто-нибудь принесет.
Рената с видимым удовольствием покрутилась перед зеркалом, встала боком, натянула
платье на животе. По правде говоря, смотреть пока особенно было не на что.
На правах беременной пришла к завтраку раньше положенного официанты еще накрывали.
Рената немедленно велела подать ей апельсинового сока, чаю, рогаликов с маслом и всего
остального. Когда появился первый из соседей по столу - толстый мсье Гош, тоже ранняя
пташка, - будущая мать уже справилась с тремя рогаликами и подбиралась к омлету с
грибами. Завтрак на "Левиафане" подавали не какой-нибудь континентальный, а самый
настоящий английский: с ростбифом, яичными изысками, пудингом и кашей. Французскую часть
консорциума представляли только круассаны. Зато за обедом и ужином в меню безраздельно
властвовала французская кухня. Ну не почки же с бобами подавать в салоне "Виндзор"?
Первый помощник капитана явился, как всегда, ровно в девять.
Заботливо осведомился о самочувствии мадам Клебер. Рената соврала, что спала плохо
и ощущает себя совершенно разбитой, а все из-за того, что плохо открывается иллюминатор и
душно. Лейтенант Ренье переполошился, обещал, что лично наведается и устранит
неисправность. Яиц и ростбифа он не ел придерживался какой-то мудреной диеты и питался в
основном зеленью. Рената его за это жалела.
Потихоньку подтянулись остальные. Разговор за завтраком обычно получался вялый -
те, кто постарше, еще не пришли в себя после скверно проведенной ночи; молодые же пока не
вполне проснулись. Потешно было наблюдать, как стервозная Кларисса Стамп обхаживает
заику-дипломата. Рената покачала головой: надо же выставлять себя такой дурой. Ведь он
тебе, милочка, в сыновья годится, даром что с импозантной проседью. По зубам ли стареющей
жеманнице этакий красавчик?
Самым последним пришел рыжий Псих (так Рената называла про себя английского
баронета). Космы торчат, глаза красные, уголок рта подергивается - жуть и ужас. Но мадам
Клебер его ничуточки не боялась, а при случае не упускала возможности слегка
позабавиться. Вот и сейчас она с невинно-ласковой улыбкой протянула Психу молочник.
Милфорд-Стоукс (ну и имечко), как и предполагалось, брезгливо, отодвинул свою чашку.
Рената знала по опыту, что теперь он к молочнику не притронется, будет пить кофе черным.
- Что это вы шарахаетесь, сударь? - дрогнув голосом, пролепетала она. - Не
бойтесь, беременность не заразна. - И закончила уже безо всякой дрожи. - Во всяком случае
для мужчин.
Псих метнул в н испепеляющий взгляд, разбившийся о встречный лучистый и
безмятежный. Лейтенант Ренье спрятал ладонью улыбку, рантье хмыкнул. Даже японец, и тот
улыбнулся Ренатиной выходке. Правда, этот мсье Аоно все время улыбается, даже и безо
всякого повода. Может, у них, у японцев, улыбка вообще означает не веселость, а
что-нибудь совсем другое.
Например, скуку или отвращение.
Отулыбавшись, мсье Аоно отмочил свою обычную штуку, от которой соседей по столу с
души воротило: достал из кармана бумажную салфеточку, громко в нее высморкался, скомкал и
аккуратненько уложил мокрый комок на краешек своей грязной тарелки. Любуйся теперь на эту
икэбану. Про икэбану Рената прочла в романе Пьера Лота и запомнила звучное слово.
Интересная идея - составлять букеты не просто так, а с философским смыслом. Надо бы
как-нибудь попробовать.
- Вы какие цветы любите? - спросила она доктора Труффо.
Тот перевел вопрос своей кляче, потом ответил:
- Анютины глазки.
И ответ тоже перевел: pansies.
- Обожаю цветы! - воскликнула мисс Стамп (тоже еще инженю выискалась). - Но только
живые. Люблю гулять по цветущему лугу! У меня просто сердце разрывается, когда я вижу,
как бедные срезанные цветы вянут и роняют лепестки! Поэтому я никому не позволяю дарить
себе букетов. - И томный взгляд на русского красавчика.
Жалость какая, а то все так и забросали бы тебя букетами, подумала Рената, вслух
же сказала:
- По-моему, цветы - это венцы Божьего творения, и топтать цветущий луг я почитаю
за преступление.
- В парижских парках это и считается преступлением, - изрек мсье Гош,- Кара -
десять франков. И если дамы позволят старому невеже закурить трубку, я расскажу вам одну
занятную историйку на эту тему.
- О, дамы, проявите снисходительность! - вскричал очкастый индолог Свитчайлд,
тряся бороденкой а-ля Дизраэли. - Мсье Гош такой великолепный рассказчик!
Все обернулись к беременной Ренате, от которой зависело решение, и она с намеком
потерла висок. Нет, голова нисколечки не болела - просто Рената тянула приятное
мгновение. Однако послушать "историйку" ей тоже было любопытно, и потому она с жертвенным
видом кивнула:
- Хорошо, курите. Только пусть кто-нибудь обмахивает меня веером.
Поскольку стервозная Кларисса, обладательница роскошного страусиного веера,
сделала вид, что к ней это не относится, отдуваться пришлось японцу.
Гинтаро Аоно уселся рядом и так усердно принялся размахивать у страдалицы перед
носом своим ярким веером с бабочками, что через минуту Ренату и в самом деле замутило от
этого калейдоскопа. Японец получил реприманд за излишнее рвение.
Рантье же вкусно затянулся, выпустил облачко ароматного дыма и приступил к
рассказу:
- Хотите верьте, хотите не верьте, но история подлинная. Служил в Люксембургском
саду один садовник, папаша Пикар. Сорок лет поливал и подстригал цветочки, и до пенсии
ему оставалось всего три года. Однажды утром вышел папаша Пикар с лейкой, видит - на
клумбе с тюльпанами разлегся шикарный господин во фраке. Раскинулся на раннем солнышке,
разнежился.
Видно, из ночных гуляк - кутил до рассвета, а до дома не добрался, сомлел.
- Гош прищурился, обвел присутствующих лукавым взглядом. - Пикар, конечно, осерчал
- тюльпаны-то помяты - и говорит: "Поднимайтесь, мсье, у нас в парке на клумбе лежать не
положено! За это штраф берем, десять франков".
Гуляка глаз приоткрыл, достал золотую монету. "На, говорит, старик, и оставь меня
в покое. Давно так славно не отдыхал". Ну, садовник монету принял, а сам не уходит.
"Штраф вы уплатили, но оставить вас тут я права не имею. Извольте-ка подняться". Тут
господин во фраке и второй глаз открыл, однако вставать не торопится. "Сколько ж тебе
заплатить, чтоб ты мне солнце не заслонял? Плачу любую сумму, если отвяжешься и дашь
часок подремать".
Папаша Пикар в затылке почесал, прикинул что-то в уме, губами пошевелил.
=10= |