которое вливало первый медленный яд горя и слез в его жизнь; он смутно
чувствовал, как неведомый старик держит во власти своей все его грядущие
годы, и, трепеща, не мог он отвести него глаз своих. Злой старик за ним
следовал всюду. Он выглядывал и обманчиво кивал ему головою из-под каждого
куста в роще, смеялся и дразнил его, воплощался в каждую куклу ребенка,
гримасничая и хохоча в руках его, как злой, скверный гном; он подбивал на
него каждого из его бесчеловечных школьных товарищей или, садясь с малютками
на школьную скамью, гримасничая, выглядывал из-под каждой буквы его
грамматики. Потом, во время сна, злой старик садился у его изголовья... Он
отогнал рои светлых духов, шелестивших своими золотыми и сапфирными крыльями
кругом его колыбели, отвел от него навсегда его бедную мать и стал по целым
ночам нашептывать ему длинную, дивную сказку, невнятную для сердца дитяти,
но терзавшую, волновавшую его ужасом и недетскою страстью. Но злой старик не
слушал рыданий и просьб и все продолжал ему говорить, покамест он не впадал
в оцепенение, в беспамятство. Потом малютка просыпался вдруг человеком;
невидимо и неслышно пронеслись над ним целые годы. Он вдруг сознавал свое
настоящее положение, вдруг стал понимать, что он одинок и чужд всему миру,
один в чужом углу, меж таинственных, подозрительных людей, между врагов,
которые все собираются и шепчутся по углам его темной комнаты и кивают
старухе, сидевшей у огня на корточках, нагревавшей свои дряхлые, старые руки
и указывавшей им на него. Он впадал в смятение, в тревогу; ему все хотелось
узнать, кто таковы эти люди, зачем они здесь, зачем он сам в этой комнате, и
догадывался, что забрел в какой-то темный, злодейский притон, будучи увлечен
чем-то могучим, но неведомым, не рассмотрев прежде, кто и каковы жильцы и
кто именно его хозяева. Его начинало мучить подозрение, - и вдруг среди
ночной темноты опять началась шепотливая, длинная сказка, и начала ее тихо,
чуть внятно, про себя, какая-то старуха, печально качая перед потухавшим
огнем своей белой, седой головой. Но - и опять ужас нападал на него: сказка
воплощалась перед ним в лица и формы. Он видел, как все, начиная с детских,
неясных грез его, все мысли и мечты его, все, что он выжил жизнью, все, что
вычитал в книгах, все, об чем уже и забыл давно, все одушевлялось, все
складывалось, воплощалось, вставало перед ним в колоссальных формах и
образах, ходило, роилось кругом него; видел, как раскидывались перед ним
волшебные, роскошные сады, как слагались и разрушались в глазах его целые
города, как целые кладбища высылали ему своих мертвецов, которые начинали
жить сызнова, как приходили, рождались и отживали в глазах его целые племена
и народы, как воплощалась, наконец, теперь, вокруг болезненного одра его,
каждая мысль его, каждая бесплотная греза, воплощалась почти в миг
зарождения; как, наконец, он мыслил не бесплотными идеями, а целыми мирами,
целыми созданиями, как он носился, подобно пылинке, во всем злом
бесконечном, странном, невыходимом мире и как вся эта жизнь, своею мятежною
независимостью, давит, гнетет его и преследует его вечной, бесконечной
иронией; он слышал, как он умирает, разрушается в пыль и прах, без
воскресения, на веки веков; он хотел бежать, но не было угла во всей
вселенной, чтоб укрыть его. Наконец, в припадке отчаяния, он напряг свои
силы, вскрикнул и проснулся...
Он проснулся, весь облитый холодным, ледяным потом. Кругом него стояла
мертвая тишина; была глубокая ночь. Но все ему казалось, что где-то
продолжается его дивная сказка, что чей-то хриплый голос действительно
заводит долгий рассказ о чем-то как будто ему знакомом. Он слышал, что
говорят про темные леса, про каких-то лихих разбойников, про какого-то
удалого молодца, чуть-чуть не про самого Стеньку Разина, про веселых пьяниц
бурлаков, про одну красную девицу и про Волгу-матушку. Не сказка ли это?
наяву ли он слышит ее? Целый час пролежал он, открыв глаза, не шевеля ни
одним членом, в мучительном оцепенении. Наконец он привстал осторожно и с
веселием ощутил в себе силу, не истощившуюся в лютой болезни. Бред прошел,
начиналась действительность. Он заметил, что еще был одет так, как был во
время разговора с Катериной, и что, следовательно, немного времени прошло с
того утра, как она ушла от него. Огонь решимости пробежал по его жилам.
Машинально отыскал он руками большой гвоздь, вбитый для чего-то в верху
перегородки, возле которой постлали постель его, схватился за него и,
повиснув на нем всем телом, кое-как добрался до щели, из которой выходил
едва заметный свет в его комнату. Он приложил глаз к отверстию и стал
глядеть, едва переводя дух от волнения.
В углу хозяйской каморки стояла постель, перед постелью стол, покрытый
ковром, заваленный книгами большой старинной формы, в переплетах,
напоминавших священные книги. В углу стоял образ, такой же старинный, как и
в его комнате; перед образом горела лампада. На постели лежал старик Мурин,
больной, изможденный страданием и бледный как полотно, закрытый меховым
одеялом. На коленях его была раскрытая книга. На скамье возле постели лежала
Катерина, охватив рукою грудь старика и склонившись к нему на плечо головою.
Она смотрела на него внимательными, детски-удивленными глазами и, казалось,
с неистощимым любопытством, замирая от ожидания, слушала то, что ей
рассказывал Мурин. По временам голос рассказчика возвышался, одушевление
отражалось на бледном лице его; он хмурил брови, глаза его начинали
сверкать, и Катерина, казалось, бледнела от страха и волнения. Тогда что-то
похожее на улыбку являлось на лице старика, и Катерина начинала тихо
смеяться. Порой слезы загорались в глазах ее; тогда старик нежно гладил ее
по голове, как ребенка, и она еще крепче обнимала его своею обнаженною,
сверкающею, как снег, рукою и еще любовнее припадала к груди его.
По временам Ордынов думал, что все это еще сон, даже был в этом уверен;
но кровь ему бросилась в голову, и жилы напряженно, с болью, бились на
висках его. Он выпустил гвоздь, встал с постели и, качаясь, пробираясь, как
лунатик, сам не понимая своего побуждения, вспыхнувшего целым пожаром в
крови его, подошел к хозяйским дверям и с силой толкнулся в них; ржавая
задвижка отлетела разом, и он вдруг с шумом и треском очутился среди
хозяйской спальни. Он видел, как вся вспорхнулась и вздрогнула Катерина, как
злобно засверкали глаза старика из-под тяжело сдавленных вместе бровей и как
внезапно ярость исказила все лицо его. Он видел, как старик, не спуская с
него своих глаз, блуждающей рукой наскоро ищет ружье, висевшее на стене;
видел потом, как сверкнуло дуло ружья, направленное неверной, дрожащей от
бешенства рукой прямо в грудь его... Раздался выстрел, раздался потом дикий,
почти нечеловеческий крик, и когда разлетелся дым, страшное зрелище поразило
Ордынова. Дрожа всем телом, он нагнулся над стариком. Мурин лежал на полу;
его коробило в судорогах, лицо его было искажено в муках, и пена
показывалась на искривленных губах его. Ордынов догадался, что несчастный
был в жесточайшем припадке падучей болезни. Вместе с Катериной он бросился
помогать ему...
III
Вся ночь прошла в тревоге. На другой день Ордынов вышел рано поутру,
=7= |