успел задать себе мой обыкновенный и всегдашний вопрос: зачем я валандаюсь с
этим генералом и давным-давно не отхожу от них? Изредка я взглядывал на
Полину Александровну; она совершенно не примечала меня. Кончилось тем, что я
разозлился и решился грубить.
Началось тем, что я вдруг, ни с того ни с сего, громко и без спросу
ввязался в чужой разговор. Мне, главное, хотелось поругаться с французиком.
Я оборотился к генералу и вдруг совершенно громко и отчетливо, и, кажется,
перебив его, заметил, что нынешним летом русским почти совсем нельзя обедать
в отелях за табльдотами. Генерал устремил на меня удивленный взгляд.
- Если вы человек себя уважающий, - пустился я далее, - то непременно
напроситесь на ругательства и должны выносить чрезвычайные щелчки. В Париже
и на Рейне, даже в Швейцарии, за табльдотами так много полячишек и им
сочувствующих французиков, что нет возможности вымолвить сло'ва, если вы
только русский.
Я проговорил это по-французски. Генерал смотрел на меня в недоумении,
не зная, рассердиться ли ему или только удивиться, что я так забылся.
- Значит, вас кто-нибудь и где-нибудь проучил, - сказал французик
небрежно и презрительно.
- Я в Париже сначала поругался с одним поляком, - ответил я, - потом с
одним французским офицером, который поляка поддерживал. А затем уж часть
французов перешла на мою сторону, когда я им рассказал, как я хотел плюнуть
в кофе монсиньора.
- Плюнуть? - спросил генерал с важным недоумением и даже осматриваясь.
Французик оглядывал меня недоверчиво.
- Точно так-с, - отвечал я. - Так как я целых два дня был убежден, что
придется, может быть, отправиться по нашему делу на минутку в Рим, то и
пошел в канцелярию посольства святейшего отца в Париже, чтоб визировать
паспорт. Там меня встретил аббатик, лет пятидесяти, сухой и с морозом в
физиономии, и, выслушав меня вежливо, но чрезвычайно сухо, просил подождать.
Я хоть и спешил, но, конечно, сел ждать, вынул "Opinion nationale"5 и стал
читать страшнейшее ругательство против России. Между тем я слышал, как чрез
соседнюю комнату кто-то прошел к монсиньору; я видел, как мой аббат
раскланивался. Я обратился к нему с прежнею просьбою; он еще суше попросил
меня опять подождать. Немного спустя вошел кто-то еще незнакомый, но за
делом, - какой-то австриец, его выслушали и тотчас же проводили наверх.
Тогда мне стало очень досадно; я встал, подошел к аббату и сказал ему
решительно, что так как монсиньор принимает, то может кончить и со мною.
Вдруг аббат отшатнулся от меня с необычайным удивлением. Ему просто
непонятно стало, каким это образом смеет ничтожный русский равнять себя с
гостями монсиньора? Самым нахальным тоном, как бы радуясь, что может меня
оскорбить, обмерил он меня с ног до головы и вскричал: "Так неужели ж вы
думаете, что монсиньор бросит для вас свой кофе?" Тогда и я закричал, но еще
сильнее его: "Так знайте ж, что мне наплевать на кофе вашего монсиньора!
Если вы сию же минуту не кончите с моим паспортом, то я пойду к нему
самому". --------
5 - "Народное мнение" (франц.).
"Как! в то же время, когда у него сидит кардинал!" - закричал аббатик,
с ужасом от меня отстраняясь, бросился к дверям и расставил крестом руки,
показывая вид, что скорее умрет, чем меня пропустит.
Тогда я ответил ему, что я еретик и варвар, "que je suis heretique et
barbare", и что мне все эти архиепископы, кардиналы, монсиньоры и проч., и
проч. - все равно. Одним словом, я показал вид, что не отстану. Аббат
поглядел на мена с бесконечною злобою, потом вырвал мой паспорт и унес его
наверх. Чрез минуту он был уже визирован. Вот-с, не угодно ли посмотреть? -
Я вынул паспорт и показал римскую визу.
- Вы это, однако же, - начал было генерал...
- Вас спасло, что вы объявили себя варваром и еретиком, - заметил,
усмехаясь, французик. - "Cela n'etait pas si bete"6. --------
6 - Это не так глупо было (франц.).
- Так неужели смотреть на наших русских? Они сидят здесь - пикнуть не
смеют и готовы, пожалуй, отречься от того, что они русские. По крайней мере
в Париже в моем отеле со мною стали обращаться гораздо внимательнее, когда я
всем рассказал о моей драке с аббатом. Толстый польский пан, самый
враждебный ко мне человек за табльдотом, стушевался на второй план. Французы
даже перенесли, когда я рассказал, что года два тому назад видел человека, в
которого французский егерь в двенадцатом году выстрелил - единственно только
для того, чтоб разрядить ружье. Этот человек был тогда еще десятилетним
ребенком, и семейство его не успело выехать из Москвы.
- Этого быть не может, - вскипел французик, - французский солдат не
станет стрелять в ребенка!
- Между тем это было, - отвечал я. - Это мне рассказал почтенный
отставной капитан, и я сам видел шрам на его щеке от пули.
Француз начал говорить много и скоро. Генерал стал было его
поддерживать, но я рекомендовал ему прочесть хоть, например, отрывки из
"Записок" генерала Перовского, бывшего в двенадцатом году в плену у
французов. Наконец, Марья Филипповна о чем-то заговорила, чтоб перебить
разговор. Генерал был очень недоволен мною, потому что мы с французом уже
почти начали кричать. Но мистеру Астлею мой спор с французом, кажется, очень
понравился; вставая из-за стола, он предложил мне выпить с ним рюмку вина.
Вечером, как и следовало, мне удалось с четверть часа поговорить с Полиной
Александровной. Разговор наш состоялся на прогулке. Все пошли в парк к
воксалу. Полина села на скамейку против фонтана, а Наденьку пустила играть
недалеко от себя с детьми. Я тоже отпустил к фонтану Мишу, и мы остались
наконец одни.
Сначала начали, разумеется, о делах. Полина просто рассердилась, когда
я передал ей всего только семьсот гульденов. Она была уверена, что я ей
привезу из Парижа, под залог ее бриллиантов, по крайней мере две тысячи
гульденов или даже более.
- Мне во что бы ни стало нужны деньги, - сказала она, - и их надо
добыть; иначе я просто погибла.
Я стал расспрашивать о том, что сделалось в мое отсутствие.
- Больше ничего, что получены из Петербурга два известия: сначала, что
бабушке очень плохо, а через два дня, что, кажется, она уже умерла. Это
известие от Тимофея Петровича, - прибавила Полина, - а он человек точный.
Ждем последнего, окончательного известия.
- Итак, здесь все в ожидании? - спросил я.
- Конечно: все и всь; целые полгода на одно это только и надеялись.
- И вы надеетесь? - спросил я.
- Ведь я ей вовсе не родня, я только генералова падчерица. Но я знаю
наверно, что она обо мне вспомнит в завещании.
=2= |