то время, барин ему дает наставление. Итак, вот что на первый раз можно
сказать о Петрушке. Кучер Селифан был совершенно другой человек... Но автор
весьма совестится занимать так долго читателей людьми низкого класса, зная
по опыту, как неохотно они знакомятся с низкими сословиями. Таков уже
русский человек: страсть сильная зазнаться с тем, который бы хотя одним
чином был его повыше, и шапочное знакомство с графом или князем для него
лучше всяких тесных дружеских отношений. Автор даже опасается за своего
героя, который только коллежский советник. Надворные советники, может быть,
и познакомятся с ним, но те, которые подобрались уже к чинам генеральским,
те, бог весть, может быть, даже бросят один из тех презрительных взглядов,
которые бросаются гордо человеком на все, что ни пресмыкается у ног его,
или, что еще хуже, может быть, пройдут убийственным для автора невниманием.
Но как ни прискорбно то и другое, а все, однако ж, нужно возвратиться к
герою. Итак, отдавши нужные приказания еще с вечера, проснувшись поутру
очень рано, вымывшись, вытершись с ног до головы мокрою губкой, что делалось
только по воскресным дням, - а в тот день случись воскресенье, - выбрившись
таким образом, что щеки сделались настоящий атлас в рассуждении гладкости и
лоска, надевши фрак брусничного цвета с искрой и потом шинель на больших
медведях, он сошел с лестницы, поддерживаемый под руку то с одной, то с
другой стороны трактирным слугою, и сел в бричку. С громом выехала бричка
из-под ворот гостиницы на улицу. Проходивший поп снял шляпу, несколько
мальчишек в замаранных рубашках протянули руки, приговаривая: "Барин, подай
сиротиньке!" Кучер, заметивши, что один из них был большой охотник
становиться на запятки, хлыснул его кнутом, и бричка пошла прыгать по
камням. Не без радости был вдали узрет полосатый шлагбаум, дававший знать,
что мостовой, как и всякой другой муке, будет скоро конец; и еще несколько
раз ударившись довольно крепко головою в кузов, Чичиков понесся наконец по
мягкой земле. Едва только ушел назад город, как уже пошли писать, по нашему
обычаю, чушь и дичь по обеим сторонам дороги: кочки, ельник, низенькие
жидкие кусты молодых сосен, обгорелые стволы старых, дикий вереск и тому
подобный вздор. Попадались вытянутые по шнурку деревни, постройкою похожие
на старые складенные дрова, покрытые серыми крышами с резными деревянными
под ними украшениями в виде висячих шитых узорами утиральников. Несколько
мужиков, по обыкновению, зевали, сидя на лавках перед воротами в своих
овчинных тулупах. Бабы с толстыми лицами и перевязанными грудями смотрели из
верхних окон; из нижних глядел теленок или высовывала слепую морду свою
свинья. Словом, виды известные. Проехавши пятнадцатую версту, он вспомнил,
что здесь, по словам Манилова, должна быть его деревня, но и шестнадцатая
верста пролетела мимо, а деревни все не было видно, и если бы не два мужика.
попавшиеся навстречу, то вряд ли бы довелось им потрафить на лад. На вопрос,
далеко ли деревня Заманиловка, мужики сняли шляпы, и один из них, бывший
поумнее и носивший бороду клином, отвечал:
- Маниловка, может быть, а не Заманиловка?
- Ну да, Маниловка.
- Маниловка! а как проедешь еще одну версту, так вот тебе, то есть, так
прямо направо.
- Направо? - отозвался кучер.
- Направо, - сказал мужик. - Это будет тебе дорога в Маниловку; а
Заманиловки никакой нет. Она зовется так, то есть ее прозвание Маниловка, а
Заманиловки тут вовсе нет. Там прямо на горе увидишь дом, каменный, в два
этажа, господский дом, в котором, то есть, живет сам господин. Вот это тебе
и есть Маниловка, а Заманиловки совсем нет никакой здесь и не было.
Поехали отыскивать Маниловку. Проехавши две версты, встретили поворот
на проселочную дорогу, но уже и две, и три, и четыре версты, кажется,
сделали, а каменного дома в два этажа все еще не было видно. Тут Чичиков
вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст,
то значит, что к ней есть верных тридцать. Деревня Маниловка немногих могла
заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то
есть на возвышении, открытом всем ветрам, какие только вздумается подуть;
покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней
были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых
акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои
мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с
плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: "Храм
уединенного размышления"; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в
диковинку в аглицких садах русских помещиков. У подошвы этого возвышения, и
частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы,
которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту ж минуту принялся
считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или
какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две
бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон,
брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень,
где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы,
казались, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в
стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая
погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а
какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах
гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по
воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе,
предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова
продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам
волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными,
как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого
хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в
виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По
мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и
улыбка раздвигалась более и более.
- Павел Иванович! - вскричал он наконец, когда Чичиков вылезал из
брички. - Насилу вы таки нас вспомнили!
Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в
комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени,
переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли
как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор
должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче
изображать характеры большого размера: там просто бросай краски со всей руки
на полотно, черные палящие глаза нависшие брови, перерезанный морщиною лоб,
перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ - и портрет готов;
но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи
между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых
особенностей, - эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется
=5= |