ALL'S WELL THAT ENDS WELL
DRAMATIS PERSONAE
KING OF FRANCE (KING:)
DUKE OF FLORENCE (DUKE:)
BERTRAM Count of Rousillon.
LAFEU an old lord.
PAROLLES a follower of Bertram.
Steward |
| servants to the Countess of Rousillon.
Clown |
A Page. (Page:)
COUNTESS OF
ROUSILLON mother to Bertram. (COUNTESS:)
HELENA a gentlewoman protected by the Countess.
An old Widow of Florence. (Widow:)
DIANA daughter to the Widow.
VIOLENTA |
| neighbours and friends to the Widow.
MARIANA |
Lords, Officers, Soldiers, &c., French and Florentine.
(First Lord:)
(Second Lord:)
(Fourth Lord:)
(First Gentleman:)
(Second Gentleman:)
(First Soldier:)
(Gentleman:)
SCENE Rousillon; Paris; Florence; Marseilles.
ALL'S WELL THAT ENDS WELL
ACT I
SCENE I Rousillon. The COUNT's palace.
[Enter BERTRAM, the COUNTESS of Rousillon, HELENA,
and LAFEU, all in black]
COUNTESS In delivering my son from me, I bury a second husband.
BERTRAM And I in going, madam, weep o'er my father's death
anew: but I must attend his majesty's command, to
whom I am now in ward, evermore in subjection.
LAFEU You shall find of the king a husband, madam; you,
sir, a father: he that so generally is at all times
good must of necessity hold his virtue to you; whose
worthiness would stir it up where it wanted rather
than lack it where there is such abundance.
COUNTESS What hope is there of his majesty's amendment?
LAFEU He hath abandoned his physicians, madam; under whose
practises he hath persecuted time with hope, and
finds no other advantage in the process but only the
losing of hope by time.
COUNTESS This young gentlewoman had a father,--O, that
'had'! how sad a passage 'tis!--whose skill was
almost as great as his honesty; had it stretched so
far, would have made nature immortal, and death
should have play for lack of work. Would, for the
king's sake, he were living! I think it would be
the death of the king's disease.
LAFEU How called you the man you speak of, madam?
COUNTESS He was famous, sir, in his profession, and it was
his great right to be so: Gerard de Narbon.
LAFEU He was excellent indeed, madam: the king very
lately spoke of him admiringly and mourningly: he
was skilful enough to have lived still, if knowledge
could be set up against mortality.
BERTRAM What is it, my good lord, the king languishes of?
LAFEU A fistula, my lord.
BERTRAM I heard not of it before.
LAFEU I would it were not notorious. Was this gentlewoman
the daughter of Gerard de Narbon?
COUNTESS His sole child, my lord, and bequeathed to my
=1= |