And hear at large discoursed all our fortunes:
And all that are assembled in this place,
That by this sympathized one day's error
Have suffer'd wrong, go keep us company,
And we shall make full satisfaction.
Thirty-three years have I but gone in travail
Of you, my sons; and till this present hour
My heavy burden ne'er delivered.
The duke, my husband and my children both,
And you the calendars of their nativity,
Go to a gossips' feast and go with me;
After so long grief, such festivity!
DUKE SOLINUS With all my heart, I'll gossip at this feast.
[Exeunt all but Antipholus of Syracuse, Antipholus
of Ephesus, Dromio of Syracuse and Dromio of Ephesus]
DROMIO OF SYRACUSE Master, shall I fetch your stuff from shipboard?
ANTIPHOLUS
OF EPHESUS Dromio, what stuff of mine hast thou embark'd?
DROMIO OF SYRACUSE Your goods that lay at host, sir, in the Centaur.
ANTIPHOLUS
OF SYRACUSE He speaks to me. I am your master, Dromio:
Come, go with us; we'll look to that anon:
Embrace thy brother there; rejoice with him.
[Exeunt Antipholus of Syracuse and Antipholus of Ephesus]
DROMIO OF SYRACUSE There is a fat friend at your master's house,
That kitchen'd me for you to-day at dinner:
She now shall be my sister, not my wife.
DROMIO OF EPHESUS Methinks you are my glass, and not my brother:
I see by you I am a sweet-faced youth.
Will you walk in to see their gossiping?
DROMIO OF SYRACUSE Not I, sir; you are my elder.
DROMIO OF EPHESUS That's a question: how shall we try it?
DROMIO OF SYRACUSE We'll draw cuts for the senior: till then lead thou first.
DROMIO OF EPHESUS Nay, then, thus:
We came into the world like brother and brother;
And now let's go hand in hand, not one before another.
[Exeunt]
=29=
THE END |